謎?は永久(トワ)に [本]
まだ、本格的に読んでません。
パラパラと、眺めている程度ですが、先生のお話と同じ様に
分かりやすい文章です。
点訳を始めてから、日本語の文章にとても敏感になりました。
特に、考古学は、漢字に頼ってとても分かりにくい文章、という印象が否めません。
もっと辛らつに言えば、難しい漢語を用いることで内容を脚色してる。
ある後輩がいってました。
「小学生にもわかる考古学って以外に大変、本当に分かってないと噛み砕いて説明できないものナ」
この発言主、もう本人は忘れているかも知れませんね。
でも、私はとても感心してしまって、30数年前のこととはいえハッキリ覚えているのですよ。
彼(W君)は今、大阪で頑張ってます。
2012-04-21 14:43
nice!(1)
コメント(0)
トラックバック(0)
コメント 0